Компания сертифицирована по стандарту ISO 17000

Арабская литература

Арабская литература

Арабы оставили глубокий след в мировой культуре. Они явились основоположниками крупнейшей мировой религии — ислама, а также прославились своими завоевательными походами, подчинив власти халифов Ближний Восток, большую часть Африки и часть Южной Европы. Большое влияние арабы оказали и на развитие искусства, в частности, архитектуры и литературы.

К сожалению, сохранилось крайне мало памятников доисламского периода, однако точно известно, что литература у бедуинов существовала еще до рождения Мухаммеда. Арабские племена сумели сформировать довольно богатый и разнообразный язык. Большинство произведений раннеарабской прозы восхваляли племенной быт. Много было произведений, посвященных теме любви, героизму, а также жизни в пустыне, которая рисовалась как нечто одновременно безжалостное и прекрасное.

Арабская поэзия зародилась приблизительно в VI веке. Конечно, стихи сочиняли и ранее, однако основные стихотворные формы сложились именно к этому времени. Позже, по мере упадка арабской культуры, филологи создавали своеобразные сборники племенной поэзии и выпускали их под названием «диваны».

После воцарения исламской религии на Аравийском полуострове основным образцом и эталоном исламской литературы стал Коран. Священная книга мусульман была объявлена неподражаемой и стала единым стандартом, по которому оценивалась вся арабская литература в целом. Ни одна книга, ни одно стихотворение не могло приблизиться к Корану по величию своего содержания. В то же время появилась религиозная лирика в виде «хадисов» — жизнеописаний Пророка.

Поэзия в этот период не сильно меняет свое содержание, однако в ней начинают прослеживаться новые темы. Например, популярность обрели любовные и сентиментальные мотивы. Особенно ярко они отражены в городской стихотворной лирике — «газелях». Арабский язык стал более многогранным. В этот же период начинают появляться первые исламские секты, и религия претерпевает раскол. Представители хараджитов и шиитов постоянно продвигали свои идеи в стихотворной форме. Обрел популярность жанр «касыды», ярким представителем которого был выходец из городских классов, поэт Омар-ибн-Абу Рабиа. Вошли в историю и словесные дуэли между тремя мастерами сатирической поэзии – Ахталем, Джарирой и Фараздакой. Появились первые труды по богословию, философии, медицине. Повсеместно в исламском мире производился технический перевод с арабского, и арабский язык своей красотой способствовал увеличению влияния переводческого ремесла.

Приход к власти Аббасидов предзнаменовал новую эру в истории арабского государства. Настало время «просвещенного» абсолютизма. Большую роль при дворе обрели неарабы — сирийцы и персы. Культура стала более светской. Придворные сирийцы занялись переводами греческих авторов, а персы взялись переводить древнеиндийскую литературу. Так звучание на арабском языке обрели такие произведения как индийские «Шах-намэ», «Калила и Димна», персидская «Хезар-Эфсане», которая стала основной для знаменитого сборника сказок «Тысяча и одной ночи». Поэзию пронизывало вольнодумие. Стали известны имена персидского сатирика Башшар-ибн-Бурда; придворного шута, развратника и острослова Абу-Дуламы? литературного оппозиционера Абу-Нуваса и т.д. В ту пору был создан «Хамас» — сборник стихотворений староарабских авторов.

Другие новости

26 ноября 2019
Любые крупные мероприятия, будь то конференция, форум или семинар, требуют специальной подготовки. Такие мероп...
26 ноября 2019
Наличие персональных "Terms of Service" (условий оказания услуг) может быть отличным способом довести информац...
26 ноября 2019
Формирование цены – один из первых этапов проекта, связанного с переводом. Когда открывается новая возможность...
19 апреля 2017
Каждый иностранный язык имеет собственные лингвистические конструкции и устоявшиеся выражения.