Компания сертифицирована по стандарту ISO 17000

Отражение «арабской весны» в искусстве

В период сложившейся на территории Ближнего Востока обстановки, называемой «арабская весна» часто можно было услышать вопрос, относящийся к сфере искусства... Многие задумывались, является ли подобная ситуация двигателем творчества? Подталкивает ли «арабская весна» художников, музыкантов и других деятелей искусства создавать или же наоборот тормозит творческий процесс? Была ли убита потребность человека к самовыражению из-за политических обстоятельств?

Если внимательно присмотреться к истории, то смена политических событий, если связать это с сменяющими друг друга тенденциями в искусстве, заставляет задуматься над еще одним философским вопросом. Что первично — меч или перо? Становится ли политическая обстановка двигателем искусства или же творческие произведения являются своего рода пророчествами, вглядываясь в суть которых можно предсказать будущую реальность?

Приведем пример с конкретным произведением искусства. Сочинение Абуль-Касим аш-Шабби, в переводе с арабского называемое «Воля к жизни» - классика литературы Туниса — во время «Арабской весны» переживало вторую волну своей популярности. Оно оказалось удивительным образом схоже с действительностью того периода, став буквально символом современной революции. Произведение было создано в начале XXвека и, как оказалось в дальнейшем, определило творческую судьбу Абуль-Касим аш-Шабби как поэта.

Отталкиваясь от истории «Воли к жизни», справедливо заметить, что порой творчество заблаговременно отражает какой-либо отрезок истории, непостижимым образом касаясь реалий другого времени. Некоторые произведения искусства как будто живут завтрашним днем, порой даже высмеивая нас — людей будущего.

Обратим взоры в сторону Египта. Там также создавалось множество произведений искусства — особенно в области кинематографа. Особый интерес вызвала документальная картина «Добрый, злой и политик». В период «арабской весны» появилось в народе огромное количество народных песен, порожденных революцией и отразивших ее в своих стихах. Эти песни в переводе с арабского на русскийназывают тогда «голосом улицы», благодаря котором население знакомилось с неизвестными ранее поэтами (такими как Хишам аль-Гакх), продвигавшими лозунги, стоя на площадях. В результате можно сказать, что как раз этот самый «Голос улицы» и стал главным действующим персонажем «арабской весны».

Эта кровавая беспорядочная глава в истории арабского мира имела как положительные, так и отрицательные последствия. Люди узнали о новых талантах, нашли в их творчестве отражение собственных умонастроений. С другой же стороны, в этой связи как нельзя больше применима поговорка «красота требует жертв». В арабском искусстве появилась неприглядная тенденция стирания всеобщих ценностей. Права женщина начали ущемлять. Что отодвинуло их еще дальше, нежели раньше. Как следствие, творчество прекрасной половины человечества ушло в дома, затормозилось.

Другие новости

26 ноября 2019
Любые крупные мероприятия, будь то конференция, форум или семинар, требуют специальной подготовки. Такие мероп...
26 ноября 2019
Наличие персональных "Terms of Service" (условий оказания услуг) может быть отличным способом довести информац...
26 ноября 2019
Формирование цены – один из первых этапов проекта, связанного с переводом. Когда открывается новая возможность...
19 апреля 2017
Каждый иностранный язык имеет собственные лингвистические конструкции и устоявшиеся выражения.