Компания сертифицирована по стандарту ISO 17000

Технический перевод арабского

Техническими текстами в бюро переводов «Блиц» занимаются специалисты, которые не только хорошо знают арабский язык, но и имеют техническое образование. Им знакомы и понятны профессиональные термины, поэтому они могут адекватно перевести с арабского на русский и с русского на арабский язык:

  • всевозможные справочные материалы;
  • инструкции по эксплуатации оборудования;
  • научные статьи;
  • любую техническую литературу.

Перевод узкопрофильных технических текстов с любых иностранных языков считается одним из самых сложных видов услуг. В случае с арабским языком трудность заключается в том, что в нем всего 1% слов, заимствованных из европейских языков. Но в то же время большинство современных технических терминов привнесены из английского, поэтому переводчику желательно знать хотя бы в общих чертах и его.

Арабскую терминологию считают формирующейся и противоречивой: в разных регионах для обозначения одного и того же термина используют различные слова. Это связано с существованием большого количества диалектов.

Зачастую термины представляют собой целые словосочетания и даже фразы. Иногда просто невозможно сделать их дословный перевод. Ведь арабская терминология отличается большей многословностью по сравнению с русской. Строение фраз зачастую не совпадают не только качественно (частями речи), но и количественно (числом слов).

Переводчики нашего бюро «Блиц» постоянно следят за изменениями, происходящими в арабском языке и за появлением новых терминов. Они имеют большой опыт переводов технической документации и литературы и свой личный архив распространенных технических понятий. Специалисты нашей компании смогут точно и в установленные сроки осуществить перевод вашего текста.

ЕСТЬ ВОПРОСЫ? ЗВОНИТЕ!
Наши специалисты проконсультируют вас
+7 499 677-19-96
или сделайте запрос через форму заказа

КАК ЗАКАЗАТЬ ПЕРЕВОД

Для заказа перевода необходимо принести оригиналы документов к нам в офис или отправить их для оценки на mail@arabperevod.ru.
Наш менеджер уточнит все детали заказа, примет документы, оплату и мы приступим к выполнению заказа.
Готовые документы вы можете забрать в нашем офисе, или получить на электронную почту. За дополнительную плату 500 руб. документы могут быть доставлены курьером.

ПОЧЕМУ ВАМ СТОИТ ОБРАТИТЬСЯ ИМЕННО К НАМ?

Если нужно перевести с арабского текст технической направленности, привлекаем специалистов исключительно с техническим образованием, разбирающихся в тематике заказа. Это позволяет бюро «Блиц» гарантировать качество переводов по физике и электронике, в авиационной и судостроительной, энергетической и металлургической, космической и других «сложных» отраслях.
С уважением, Георгий Макаров, специалист по техническому переводу

ТЕХНИЧЕСКИЙ ПЕРЕВОД:
ОТВЕТЫ НА ВОПРОСЫ

Переведете ли вы тексты технической направленности на арабский с бумажных носителей? Как определяется в таком случае цена перевода? Могу ли я получить готовый перевод на бумаге?

Мы выполняем переводы текстов, представленных на любых носителях, включая бумажные. Для определения стоимости переводим их в цифровой вид. Сначала сканируются листы, с помощью специальной программы распознается текст (используем FineReader), определяется общий объем и рассчитывается предполагаемая стоимость работы. Готовый перевод может быть выполнен на любых носителях, включая бумагу — мы распечатаем текст на МФУ.

Есть ли у вас переводчики с инженерным образованием (на крайний случай, физики)? Мне нужно перевести на арабский язык специализированный текст с терминами и устойчивыми сочетаниями. Не хотелось бы, чтобы ошибки резали глаза читателям. Интересует также вопрос о конфиденциальности — гарантируете ли вы ее?

Для работы с узкоспециализированными текстами мы привлекаем переводчиков-технарей. Переводчик для конкретного заказа подбирается после рассмотрения исходного текста. Это делается для того, чтобы перевод выполнял компетентный человек. Конфиденциальность — гарантируем. Все наши сотрудники подписывают договор о неразглашении, документы же хранятся в сейфах.

Сколько страниц технических текстов вы можете перевести на арабский язык, к примеру, за 1 день?

Усредненная дневная норма переводов на арабский язык составляет 4-6 нормативных страниц. Но на производительности переводчика сказывается тематика текстов, компетентность в данной области и необходимости обращаться за консультациями к специалистам. Если вас интересует перевод конкретного теста, пришлите его нашим сотрудникам, и они проконсультируют вас.

СКОЛЬКО СТОИТ ТЕХНИЧЕСКИЙ ПЕРЕВОД?

Бюро переводов «Блиц» предлагает выгодные условия на технический перевод в Москве. Наши базовые расценки, например, апостиль свидетельства о рождении на английский — от 3000 руб за документ. Информацию по другим видам нотариального перевода вы можете увидеть на сайте или позвонить нашим специалистам +7 (499) 705-25-76.

УЗНАТЬ ЦЕНЫ