Компания сертифицирована по стандарту ISO 9001

Вопросы и ответы

Мне нужен переводчик русско-арабский. Хочу заказать перевод дневника, написанного с использованием диалектных слов. Диалектные слова, в принципе, заменять литературными можно, но хотелось бы, чтобы сохранился стиль и колорит. Берете ли вы такие заказы?

Заказ на перевод подобного рода у нас впервые. Но переводчики-носители языка справятся с любым переводом. А они у нас есть. Обращайтесь.

полный ответ

Требуется переводчик арабского языка для работы с сайтом — нужно перевести тексты на нескольких страницах, ряд фраз и слов из выпадающих окошек. Делаете ли вы такие переводы?

Одна из стандартных услуг бюро арабского перевода «Блиц» — перевод сайтов. И у нас нет причины отказать вам. Обращайтесь. В заявке вам нужно будет точно указать, что именно нужно перевести.

полный ответ

Нужен переводчик арабского — работа несложная, но довольно нудная: нужно перевести описания к товарам интернет-магазина. Можете ли вы подобрать щепетильного, дотошного к мелочам переводчика?

В штате бюро арабского перевода «Блиц» есть сотрудники, которые оказывают услуги подобного рода. Подберем специалиста и для вашего проекта. Обращайтесь! Будем рады помочь.

полный ответ

Бывают ли у вас вакансии «Переводчик арабского языка». Давно живу в Ливии, неплохо изучила язык, по специальности инженер-технолог, сейчас — домохозяйка.

Такие вакансии у нас бывают. Но вопрос о сотрудничестве с конкретным соискателем решается после собеседования, в ходе которого определяетсяего уровень владения языком, обсуждаются условия сотрудничества.

полный ответ

Интересует перевод с арабского на казахский небольшого стихотворения. Сколько времени займет у вас такой перевод?

Мы выполним нужный вам перевод. Но подбор специалиста может занять некоторое время, так как указанная вами пара языков востребована нечасто, а для перевода стихов требуется переводчик с хорошим воображением и...полный ответ

Требуется перевод русский на арабский язык. Сделали для партнеров финансовый и налоговый отчеты, и теперь их нужно грамотно перевести. Гарантируете ли вы точность каждой цифры?

Перевод финансовых документов в бюро «Блиц» выполняют специалисты с финансовым или экономическим образованием. Многоступенчатая проверка всех переводов (включая отчеты) позволяет гарантировать качество.

полный ответ

Делаете ли вы редактирование текстов, переведенных в других бюро. Мне переводили статьи по туризму, но указанные в ней данные отличаются от тех, которые есть в других источниках. Наверное, арабский язык переводчик знал плохо и не все перевел правильно.

Мы выполняем редактирование текстов, но в таких случаях, как ваш, она бывает нецелесообразной, и переводчику приходится переводить весь текст заново.

полный ответ

Есть ли в вашем бюро переводчик с английского на арабский и русский, работающий с аудиофайлами? Нужно часовую аудиолекцию по флебологии на английском сделать текстом на арабском и русском.

Наши сотрудники работают в разных языковых парах, переводят тексты разных форматов, включая аудио. Выполнят и ваш заказ. Обращайтесь.

полный ответ

Интересует русско-арабский переводчик для постоянной работы с листками-вкладышами к различным лекарственным препаратам. Есть ли у вас специалисты с фармакологическим образованием.

Если вы хотите работать только с фармацевтами, мы подберем нужного специалиста. Отметим, что для выполнения заказов медицинской тематики мы привлекаем переводчиков исключительно с медицинским образованием.

полный ответ

Нужно перевести с арабского статью по пульмонологии. Как рассчитывается стоимость? Есть ли наценки за такую узкую тематику?

Мы выполним нужный вам медицинский перевод по стандартным расценкам. Наценки предусмотрены за корректирование, стилистические правки, вычитку,верстку, чертежи, срочность выполнения заказа. Точный ответ о наценках...полный ответ

Переводят ли ваши переводчики любые тексты на арабский?

Все наши сотрудники качественно переводят любые тексты. Но есть одно важное НО! Для конкретного заказа подбирается наиболее подходящий специалист (отметим, что универсальные переводчики вряд ли существуют)....полный ответ

Живу в Туве. Работаете ли вы с нашим регионом? Могу ли я заказать у вас перевод на арабский язык нескольких художественных произведений?

Работаем со всеми регионами РФ. Материал для перевода вы можете прислать по электронной почте — просто прикрепите к письму файлы с текстами. После оплаты заказа мы выполним работу и отправим заказ на ваш электронный...полный ответ

Задайте свой вопрос

Наши специалисты свяжутся с вами в течение 15 минут и проконсультируют вас, а также опубликуют ответ в данном разделе.

*Поля помеченные звездочкой обязательны для заполнения